- A+
“恐惧”一词与“担心”一词
什么之间的区别的话“恐惧”和“担心”?似乎没有太大的区别,因为这两个词可以并且经常用作同义词。他们俩都可能意味着非常关心某人或某物。当一个人担心时,他们正在思考自己的问题或恐惧,因此可以说他们害怕自己的问题。一个人害怕是因为他们担心不好的事情会发生。“恐惧”和“担心”都与消极思想有关。例如:帕特(Pat)担心任命牙医,因为他害怕去看牙医。可以说恐惧引起忧虑。在该示例中,由于Pat害怕牙医,因此他担心必须去看牙医进行预约。显然,这两个词可以一起使用,因此它们并驾齐驱。
尽管许多人确实可以互换使用这些词,但还是有所不同。“恐惧”是指由危险(用作名词)引起的不愉快的情绪。当它作为动词时,意味着害怕某物。“担心”作为名词,是指可能会发生不好的事情,而当用作动词时“担心”则是认为会发生。定义差异很小,起初差异可能不明显。“恐惧”带有被某些东西吓到的想法,甚至达到恐怖的地步。您担心黑暗或害怕蜘蛛。一个患有恐惧症的人遭受着对此类事情的非理性恐惧。“恐惧”是一种非常强烈的情感,而“担忧”是一种稍微温和的情感,表示深思熟虑的恐惧。您担心约会迟到或担心考试不及格。担心蜘蛛在英语上从技术上来说是错误的,除非蜘蛛是您的宠物并且您担心它们的福利。同样,您确实不害怕考试,只是不喜欢参加考试,并且认为自己做得不好。
另一个轻微的区别是每个单词的使用所涉及的时间范围。“恐惧”是一个更直接的词。您害怕某事,但是一旦经历结束,恐惧就过去了。例如,我恐怕要坐过山车,所以我会等你一个人去的时候。在这个例子中,我只是害怕过山车,而坐上它的机会就在我眼前,一旦我决定不坐过山车,我就不再害怕了。现在,当使用“担心”时,它意味着更长远的感觉。一个人会为自己的想法担心更长的时间,或者一遍又一遍地持续担心。例如,我担心无法支付账单,这种想法一直困扰着我。
这两个情感词“恐惧”和“担心”之间的区别是技术性的,有时会被忽略。您会在日常对话中听到说英语的人说“我怕我不知道朋友家的路”或“我担心海洋中的鲨鱼”之类的事情。演讲者不太可能因为不知道去朋友家的路而感到恐惧,也不太可能对鲨鱼是否在海洋中有持续的恐惧。尽管在这些示例中使用这些词并不是说话者的意图,但听者知道并理解了所要表达的意思。不管怎么说,最好尽可能正确地使用英语单词,以避免沟通不畅或信息错误。